Blogue não-oficial do Grupo de Xadrez Alekhine.
Os assuntos serão vários, o xadrez necessariamente estará presente, sendo que a demais cultura e o humor não poderão também faltar.
O.K. Alberto, abriste uma caixa de Pandora e claro... dirty old man que se preze não pode ficar atrás.
Aprendi um pequeno lexicon de papavrões em russo durante a EXPO 1998, quando tive o privilégio de trabalhar com cinco jovens músicos russos de Sâo Petersburgo. "Blyad'", "Yob tvoyu mat'!", Idi na khuy!", "Rabota na khuy" (uma rima gratificante quando traduzida em português: um trabalho do c***...). N.B. Aprendi também que estudantes lusofonos intercambiados com o nome Rui não têm vida fácil na Rússia, uma vez que o "r" gutural português soa como o consoante russo "kh"...:).
2 comentários:
O.K. Alberto, abriste uma caixa de Pandora e claro... dirty old man que se preze não pode ficar atrás.
Aprendi um pequeno lexicon de papavrões em russo durante a EXPO 1998, quando tive o privilégio de trabalhar com cinco jovens músicos russos de Sâo Petersburgo.
"Blyad'", "Yob tvoyu mat'!", Idi na khuy!", "Rabota na khuy" (uma rima gratificante quando traduzida em português: um trabalho do c***...).
N.B. Aprendi também que estudantes lusofonos intercambiados com o nome Rui não têm vida fácil na Rússia, uma vez que o "r" gutural português soa como o consoante russo "kh"...:).
Este assunto vale mais um post...
...papavrões... sem querer, mas até fica bem, não!?
Enviar um comentário